【明報專訊】TODAY is Professor Viral's last lecture and the class is all attention. The topic is the v
【明報專訊】新冠肺炎疫情仍然嚴峻,不少僱員需要在家工作。世衛和香港衛生防護中心每天也會發放疫症最新消息,相信大家對於WHO、CHP和WFH這幾個縮略詞不會陌生:World Health Organis
【明報專訊】讀者來郵問幾個廣東話口語的英文說法,其中一個是「搣面珠」。「搣」應是捏,即用手指去夾、揉、壓等。英語有不同說法,例如tweak,Cambridge Dictionary網頁版解釋為to p
【明報專訊】上期講到ignore和neglect分別在於前者多指有意不理睬,而後者通常是無心而為之,視乎語境。
【明報專訊】今期再分析另一對詞語之別:ignore和neglect。首先,ignore多指有意不理睬,而neglect可以有意,即漠不關心,或無意,即疏忽,視乎語境。譬如看到寶貝兒子發脾氣,媽媽說:T
【明報專訊】PROFESSOR VIRAL is preparing this year's graduates and addresses them solemnly. "Clas
【明報專訊】《南華早報》較早前刊登了一篇專欄文章,題為Better safe than sorry: that's the thinking behind the irrational beh
【明報專訊】要表達「對某項議題進行深入調查或理解」,可用in-depth,例如(例子來自Leeds Collection of Internet Corpora):
【明報專訊】上期說明study和learn之別,我想起find和look for亦相似而不盡相同。視乎語境,look for指尋找,而find可指找到,尤其是過去式found,此外還解作發現、發覺、感
【明報專訊】問:Learn和study有什麼分別?