【明報專訊】《貝隆夫人》(Evita)可算是英國音樂劇鬼才作曲家Andrew Lloyd Webber(安德魯·洛伊·韋伯)和作詞家Tim Rice(提姆.萊斯)的代表作之
【明報專訊】我們的口語,有「形住」一詞,通常是指一點直覺、或預感。像「我形住他倆在拍拖。」
【明報專訊】Oxymoron(矛盾修辭法)是一種將兩個相互矛盾的詞彙組成片語或句子,從而以有趣的筆觸描寫某種人或物的手法。Oxymoron這個字,本身也是一個oxymoron,前半部oxy是古希臘文,
【明報專訊】Bella: Where are you off to in such a hurry Aziz?
【明報專訊】香港人近年流行講「升呢」,這個「呢」,源自英文 level,指水平、層次、地步,即是打機遊戲中的 level up。
【明報專訊】這個專欄叫《生鬼英語》,因為英語生鬼活潑、變化多端,教之不盡、學之無涯。母語為粵語的香港人會發覺學習英語非易事,要精通更須努力研習。同學們不能單靠課堂所學,大家須多涉獵英語世界,擴闊視野,
【明報專訊】Rani: Have you seen the latest Hot Today! video?
【明報專訊】上周美國國家安全顧問博爾頓(John Bolton)於新聞節目指伊朗核協議有先天缺陷,無可挽救。當特朗普於4月9日任命這位資深鷹派人士為國家安全顧問,國際社會就擔心來之不易的協議正在 he
【明報專訊】有一些英文字,第一次遇到會覺得怪怪的,或會誤以為是新世代的「潮」字,譬如說,hullaballo/hullabaloo、gobbledygook/gobbledegook。
【明報專訊】很多英文名詞是沒有複數的,叫non-count nouns(不可數名詞),也可叫uncountable nouns。不過準確的說,又不可以說uncountable,因為它們是可數的,只要加