中文傳媒的中文 /文.張許
文章日期:2018年10月15日

【明報文章】有讀者反映,指有關中大前校長、諾貝爾獎得主高錕日前在香港的告別追思活動報道中,將「靈堂」寫成「會場」不妥,其實若將當日的活動看作是一場追思會,則稱「會場」也勉強可通,但稱作「現場」則最為妥當。其實,與對「會場」一詞的誤用相比,本港中文報章中誤用或濫用的詞彙還有不少。

這是明報教育網-訂戶專區,進入本區前,請先登入系統...