名人教英文:棉裏藏針的英式英文
文章日期:2015年10月23日

【明報專訊】蕭叔叔喜歡簡單直接的文字,但不代表只有簡單直接的文字才是好。文字的好與壞,視乎場合、對象、身分、寫作目的。能夠最effectively達到寫作目的的,就是好。當寫作目的是簡單的達意,把心中所想傳達,那當然簡練直接的文字最好;但人類思維同人際關係錯綜複雜,有時候for strategic reasons要說的話,不一定跟心中所想一樣。例如律師為客戶寫合同,寫對家責任與義務時當然愈詳盡仔細清晰愈好,但寫己方責任時,好多人希望盡量含糊其詞,以致日後對家追究時還有逃避的餘地。在此情况,不能一刀切說直接的文字就是好。

這是明報通識網-訂戶專區,進入本區前,請先登入系統...