True Hong Kong story
沙中線擴考古尋足迹 借外助力講香港故事
文章日期:2014年6月27日

雙語社評齊齊聽

英語 (足本收聽)

普通話 (足本收聽)

【明報專訊】LARGE QUANTITIES of ancient relics have been unearthed at the site of To Kwa Wan Station of Shatin to Central Link (SCL). Considering them to be important finds, the Antiquities and Monuments Office has asked that the MTR Corporation Ltd (MTRCL) extend the area of the archaeological project. The MTRCL has agreed to do so. The project is expected to be completed in the third quarter of this year. Scheduled to end in the third quarter of last year, it has been extended for one year. Some are worried that the MTRCL may pick a conservation plan "convenient to itself" lest the SCL project should be impeded. Nevertheless, the company has agreed to have the completion date put back. Such an attitude is to be favoured.

英語

港鐵沙中線土瓜灣站地盤發掘出大批古代文物,古物古蹟辦事處認為乃重大發現,已要求港鐵擴大考古範圍至周圍土地,港鐵亦同意把研究範圍擴大,預計今年第三季度完成考古工作。這即是把原本去年第三季已完成的考古工作順延一年,儘管有憂慮港鐵為了遷就工程,可能選取「方便自己」的保育方案,但港鐵願意延長考古工程完成日期,這一取態是應該支持的。

普通話

More than one square-shaped well dating from the Yuan or Song Dynasty and many cultural relics have been found at the site of To Kwa Wan Station. This being the case, citizens talk about some questions of Hong Kong's history with genuine interest. When did Hong Kong's history begin? What did the Kowloon City vicinity (where the Sung Wong Toi stone carving stands) look like? When was the place called Hong Kong now first inhabited? From the perspective of history or archaeology, these are extremely important questions to probe into in reshaping Hong Kong's history or finding its roots. One may say the MTRCL, which has extended the area of the archaeological site near To Kwa Wan Station at the instance of the Antiquities and Monuments Office, has at the present stage followed good advice.

英語

由於在土瓜灣站地盤土層發現大批文物,更有不止一口遠至宋元年代的方井,香港的歷史到底可以追溯至什麼時期、今天仍然矗立着宋王臺石碑的九龍城一帶在七八百年前是何等模樣、香港的先民究竟早在何時遷入,這不僅是社會大眾興趣盎然的話題,於考古以及歷史角度而言,對重塑香港歷史以及尋求香港的根,都是極為重要的探究。如今港鐵應古物古蹟辦事處的要求擴大研究範圍,總算在目前這一階段從善如流。

普通話

It has been a focus of attention over the past decade how the SAR government can strike a clever balance between development and conservation. The To Kwa Wan archaeological finds should be regarded as important constituents of Hong Kong's history. Whether a new history of Hong Kong that is different from the UK version written in the colonial era can be completed without a hitch depends very much on how the SAR government looks at the conservation of antiquities.

英語

特區政府如何在發展及保育之間取得巧妙的平衡,是近10年人們的關注焦點;這次沙中線土瓜灣地盤的古物發現,應可視作香港史的主要成分,而這部有別於殖民地年代英版香港史的新香港史,能否順利完成,端視特區政府如何正確看待古物保育。

普通話

As square-shaped wells and large numbers of relics have been discovered, in our opinion, Hong Kong's archaeological abilities may not be such that everything will be satisfactorily attended to. If it is determined that the archaeological project should be carried through, help may be sought through government agencies and tertiary institutions from the mainland and other parts of the world. One important aspect of archaeology is comparison. The mainland is way ahead of Hong Kong in experience and expertise. If mainland experts' help is relied upon in carrying out the project, half the effort will yield twice the result. Mainland archaeological efforts have yielded noticeable results in recent years. For example, the Xicheng Yi site in Zhangye, Gansu, is one that draws world attention. It is only natural for Hong Kong to seek help from the mainland. Conceivably, such a request will not be denied.

英語

由於有方井及大量古物,我們認為,以香港本身的考古實力,可能未能做到事事周全,若是決心考古,可以通過政府及院校向內地及國際機構借調人力協助。考古工程其中之一講究的是比對,內地的經驗及人力比香港遙遙領先,借重內地專家,對考古工程將事半功倍。近年內地考古不乏矚目成果,例如甘肅張掖西城驛遺址等,都是世所矚目的考古出土,香港借助內地協助自然不過,相信也不會遭拒。

普通話

Archaeology is nothing inferior in the West, and one of its strengths is technology. In this respect Hong Kong has an advantage by virtue of its geographical position. Though mainland archaeologists are having more and more exchanges with their counterparts in the rest of the world, Hong Kong tertiary institutions, having long played the role of a bridge between the East and the West, can do what will go a long way towards further excavating the To Kwa Wan site.

英語

西方考古的水平亦不遑多讓,科技能力是西方強項,香港在這一方面有其地利優勢,儘管內地考古界與外界交流日多,然而香港大專院校長年作為東西方交流平台,有助土瓜灣站地盤的進一步發掘。

普通話

明報社評 2014.04.28

■Glossary

hitch ﹕a problem or difficulty that causes a short delay

attend to ﹕deal with somebody/something; take care of somebody/something

by virtue of ﹕by means of or because of

Presented by lecturers of Hong Kong Community College, PolyU and The Hong Kong Polytechnic University

Frieda Kwok

Lecturer, HKCC

http://www.hkcc-polyu.edu.hk/staff_directory/social_communication/details.php?id=75&lang=eng

周文駿

香港專上學院講師

http://www.hkcc-polyu.edu.hk/staff_directory/social_communication/details.php?id=92&lang=chi

Powered by and