Ask & Learn聞問切﹕民族褒貶
文章日期:2013年9月27日

【明報專訊】上期提到 Chinese、Japanese、Taiwanese 等字的原義不一定帶有貶義。OED又再指出,我們常用的後綴詞 -ish,卻也可以暗含輕蔑。例如,說人家的筆法 "Mark Twainish" 並非讚美的詞,而是說他學 Mark Twain 學得不倫不類;至於 gibberish 及 Chinglish更是為人所熟悉。

這是明報教育網-訂戶專區,進入本區前,請先登入系統...