毛孟靜專欄﹕「種票」直譯 vote-planting?
文章日期:2011年12月2日

【明報專訊】近日有許多有關選舉「種票」的新聞,種票,用英文講,許多人或會直譯vote-planting,但常規英文一般只說vote-rigging。這兩個講法有什麼分別呢?

這是明報通識網-訂戶專區,進入本區前,請先登入系統...