【明報專訊】莎士比亞以人體器官隱喻結構相似之物,人體隱喻將人類身體或其感官聯想或投射到其他抽象或陌生的概念,借助語言和意象捕捉和隱喻內心體驗,令讀者更能通過感官切身感受作者的情懷。
【明報專訊】莎士比亞常以大自然的意象抒發情懷。「意象」的意思是作者以客觀景象表達主觀情感,例如以晶瑩的冰雪比喻忠貞高尚的品格、以月亮比喻思鄉之愁等。
【明報專訊】第29首十四行詩中第1至2行 When in disgrace with fortune and men's eyes/I all alone beweep my outcast
【明報專訊】在第23首十四行詩中,詩人形容自己是一個不完美的演員,在舞台上忘記台詞,不懂如何以言語示愛。莎士比亞的互文性在他的悲劇《馬克白》可見,馬克白夫人自殺後,馬克白眼見巫婆的預言應驗,深感自己的
【明報專訊】莎士比亞的互文性於第129首十四行詩可見,精湛在僅僅十四行字間竟可概括12齣莎劇,頭12行每一行對應一齣戲劇的主題。第1行「幽靈耗費精力於一群可恥的廢人」總結《雅典的泰門》(Timon o
【明報專訊】「互文性」是指作者參照其他作品的故事情節、主旨,將它們加入自己的創作中或改編成其他橋段。莎士比亞十四行詩的詞彙及他在不同劇作中引用的意境都有類似的元素。詩人對愛情充滿激情和苦惱,一方面追求
【明報專訊】莎士比亞強調肉體的無常和靈性的雋永,透過自己的文字使愛得到永存。第18首十四行詩 Shall I compare thee to a summer's day? 是莎士比亞最著名的
【明報專訊】在莎士比亞的作品裏,包括十四行詩,常提到 plague(瘟疫)一詞,倘若莎士比亞還在世的話,他會就現時的 COVID-19 疫情寫一首怎樣的詩呢?瘟疫往往帶來生離死別,莎翁如何以生命的美好
【明報專訊】莎士比亞在很年輕的時候便娶妻,婚姻一直維持至去世,育有3個子女,他的著名悲劇《哈姆雷特》(Hamlet)就是為了記念因黑死病身故的兒子。但令人詫異的是,在多篇十四行詩(Sonnets)中,
【明報專訊】莎士比亞十四行詩是接觸英國文學及學好英文的啟蒙鎖匙。莎士比亞擁有劇作家和詩人的雙重身分,他的抒情短詩只有短短14句,透過運用豐富的想像力及大量修辭手法,以歌頌愛情、友誼、大自然、真善美、宇
【明報專訊】Things are not so bad in journalism, but even in the newsroom one does best to be polite when
【明報專訊】I am not much of a poker player. I cannot keep a straight face. If I am dealt a good set of ca