英國文化協會:英語教學轉重傳意 不需文法全對
文章日期:2024年10月15日

【明報專訊】文法是傳統英語教學其中一環,英國文化協會大中華區英語總監安翠雅(Andrea Hales)說,英語教學重心已由追求文法正確,漸漸轉為鼓勵用家有效傳意,與其他地區的人溝通,「不需要100%文法正確或準確,更重要有信心(用英文)」。

港對學英語仍有需求

安翠雅說,即使母語為英語的人都有時用錯文法,但無礙他們溝通,「有時學英語作為第二語言的人,可能較有既定想法——在我開口之前,到底文法結構正確嗎?但無論時態是什麼,如果照講,至少別人理解你」。

協會香港總監利碧詩(Susannah Morley)表示,英語雖源於英倫三島,但是屬於所有人的國際語言,協會將英語視作技能教授。她說,北京定調香港作為中國及國際的超級聯繫人,而英語作為通用語言,香港對學習英語仍有需求。

協會目前提供1歲幼兒至成人課程,安翠雅說成人實用英語課程以簡報及參與會議的課程最受歡迎,吸引不少30歲左右的年輕專業人士報名。她形容學生很多時已有詞彙或結構,但需要空間、機會和信心使用英語。