翻譯裡的嘆息聲
文章日期:2024年9月5日

【明報文章】因為去希臘的緣故,出門前匆匆再翻了一遍《伊利亞德》和《奧德賽》,是王煥生的版本,前者由他和羅念生合作,後者則為獨力完成,由古希臘文直接翻譯過來;老前輩們窮費心血,把神話繁星帶到華語的天空上,可敬可佩。

這是明報教育網-訂戶專區,進入本區前,請先登入系統...