世紀.文字江湖:亂世重典
文章日期:2023年10月8日

【明報文章】小時候住在台北南區的川端町,鄰近叢莽野趣的新店溪,台灣光復後川端町改名廈門街,街巷縱橫,都是單棟的日式木造房,前後有小院,環境雖然說不上清幽,卻獨門獨院,有點像今日京都東山三條一帶的屋宇。日據時期,住戶多為日本殖民政府的公務員,有不少是接受了皇民化的台灣本地人。父親在1948年為了轉移他在青島的企業,先期來到台灣,看中了川端町環境寧謐,戰後日本居民一律遣送回國,空置的物業不少,就在這一區置業定居下來。我們的左鄰右舍都是本地人,有些還沒學會講國語,說些夾雜着日語的台灣話,讓來自山東的父母經常困惑,只學會了「莫宰羊」一詞來搪塞,要不然就指手畫腳,好像精通聽障人士的手語一樣。我剛上小學,倒和同學可以打成一片,間雜着國語與台語,在學校交了不少好朋友,還時常去他們家「剃頭」(titao,玩耍)。陳大頭的祖母非常慈祥,經常準備些和菓子給我們吃,還講古說日本統治期間,治安非常好,抓到小偷,就把手砍掉,所以大家安居樂業,夜不閉戶,路不拾遺。我不知道陳阿婆說的是真實情况,還是因為懷念日據時代只要身為良民就保平安,不必擔心作奸犯科的刁民騷擾。不過,我還是覺得砍小偷的手未免過於殘忍,回家告訴父親,父親聽了,嘆口氣說,亂世用重典,也總是有民眾贊成的。

這是明報教育網-訂戶專區,進入本區前,請先登入系統...