世紀.夕拾朝花:「中額」的潛力
文章日期:2020年10月6日

【明報文章】把人的智力修養與額頭的闊窄拉上關係,認為額愈闊者品味愈高,顯然是偽科學「顱相學」(phrenology)的餘緒,但英文裏的highbrow與lowbrow,就此進入了形容品位「高檔」與「低檔」的語彙,沿用至今。中文且翻譯為「高額」與「低額」,此一用法首見於19世紀末階級分明的維多利亞時期,高額者雅好精緻文化,低額者追求感官娛樂,精英與大眾頗河水不犯井水。但至20世紀初,富裕有閒的中產階級出現,middlebrow(中額)一詞亦乘時而起。諷刺漫畫雜誌Punch對「中額」的定義可謂抵死:「一群希望終有一天能真心喜歡自己聲稱喜歡的事物的人。」1949年Harper's雜誌的編輯Russell Lynes更表列高額、中額與低額人士的各項喜好,從衣著、家具、娛樂、閱讀、沙律做法以至於驅動生命的終極動力都一一標示,極具「玩」味,也歡迎讀者對號入座。

這是明報通識網-訂戶專區,進入本區前,請先登入系統...