愛上中國當代詩 東歐女生來港尋幸福
文章日期:2019年5月22日

【明報專訊】生於烏克蘭,未曾踏足中國時,蔡素非(Sofiia)讀當代詩人歐陽江河的《玻璃工廠》,認識這片土地。一行行詩句,成為牽引她的線,開始研究中國當代詩,將詩人歐陽江河、臧棣、楊曉濱、王家新的詩歌,翻譯成土耳其語,在當地雜誌發表,打通兩國的詩歌世界。已故美籍俄裔詩人Joseph Brodsky曾說「讀詩的人比不讀詩的人更幸福」,Sofiia相信如此,稱藉詩歌可了解更多生命的多重性。

這是明報教育網-訂戶專區,進入本區前,請先登入系統...