周街學英文:Relations與relationship:關係大不同
文章日期:2017年10月4日

【明報專訊】很多學生想知道relations與relationship的分別,是否同樣解作「關係」。的確,relations和relationship都可以用作表示關係的意思,但意思卻有所不同。要表達「國家之間的關係或外交關係」, 應該用relation的複數形式relations;relations亦可指「兩個不同組織之間的關係」,例如public relations / industrial relations / race relations等。而relationship則指「人與人之間的關係或親屬關係」。 以下是應用relations的例子: (例子來自Leeds collection of Internet corpora里茲大學語料庫)

這是明報教育網-訂戶專區,進入本區前,請先登入系統...