名人教英文:無傷大雅的英式語言偽術
文章日期:2016年9月7日

【明報專訊】網友T發短訊給蕭叔叔,他說英國人上司說話經常好像口不對心,有時被揶揄了也懵然不知,問蕭叔叔怎辦好。跟不少英國人溝通,好多時候不能只看字面意思,還要聽其語氣,否則好易會錯意。就是要所謂的read between the lines。例如有人對你說:

這是明報通識網-訂戶專區,進入本區前,請先登入系統...