Something to discuss
文章日期:2016年2月19日

【明報專訊】In the West, the chicken is not seen as a brave or sensible bird. There's Chicken Little who ran around telling everyone the sky was falling, when it was just an acorn (橡實). Someone distraught (心煩意亂) is described as a headless chicken. Children tease a timid classmate by calling that person chicken. Can you think of similar expressions in Chinese? According to the Chinese birthsigns, the Rooster is a powerful sign and not chicken at all.

這是明報通識網-訂戶專區,進入本區前,請先登入系統...