强化英語﹕Drone
文章日期:2012年8月1日

【明報專訊】早前蓋達組織(Al-Qaeda)的第二號人物在巴基斯坦山區被美國軍方的無人駕駛飛機 (Drone)炸死,自從美國在巴基斯坦和阿富汗開闢反恐戰場,人們經常聽到drone這個詞。

A target drone指的是靶機。美國軍方的無人駕駛飛機有先進科技,可以在高空清晰地看到地面上的人的樣子。這種科技美國政府也用來監察各個州的牧場,看看牧場主人有沒有犯法。這種監視叫做cattle-drone,因為很多牧場都是養牛馬牲口(cattle)的。

說回drone一字。作動詞用的時候則解作用單調低沉的聲音說話或懶洋洋地說話:The old clergyman droned on and on. (那個老牧師懶洋洋地講道。)同義詞有buzz、hum、whine、murmur和whirr 等。

Drone也指不工作的雄蜂,因此亦比喻為懶人(a loafer)、寄生蟲。Drone away是懶洋洋地打發日子。比喻為懶人也可以用do-nothing(an idle or lazy person)和 lazybones 等。

新聞界英語達人馮強談流行英語