毛孟靜專欄:「冇大冇細」 的文化
文章日期:2012年6月18日

【明報專訊】「冇大冇細」,中英文一樣,用做褒或貶都得。最貼切的對口英文,是 no sense of hierarchy。Hierarchy(讀 hi-er-rar-ky),解ranking、等級高低之分﹕

這是明報通識網-訂戶專區,進入本區前,請先登入系統...