你與俚語﹕OMG=Oh My Gaga!
文章日期:2012年3月2日

【明報專訊】香港學生從小上英文堂,學grammar與背vocab是例行公事,苦不堪言。很多人一聽到 slang,總以為它跟grammar與vocab是同一族群,要為考試而死記硬背,實屬誤會一場。Slang,諧音「屎爛」,其實是學校不會教卻又好玩實用的英文俗語!

今次為大家帶來兩個在美國爆紅的slang:"Oh my Gaga!" 與 "Linsanity"。美國百變狂野天后Lady Gaga,衣不驚人誓不休,憑着出位打扮紅遍全球,她的名字更被網民變成驚歎語,他們遇到興奮或震驚的事,都不說 "Oh my God!"而改說 "Oh my Gaga!"了。由於 "God" 同 "Gaga" 發音近似,這個slang一傳進美國傳媒耳中,旋即被廣泛應用,極受美國年輕一代歡迎。

如果你是哈佛小子林書豪(Jeremy Lin)的擁躉,就一定識 "Linsanity"(「林瘋」)了。這個 slang結合了他的姓氏Lin及insanity(瘋狂),這個小小的NBA華裔冷板櫈候補球員,竟然以其職業生涯最高得分38分擊敗拿過16次NBA總冠軍的洛杉磯湖人隊,以「新一代李小龍」之姿,在球場上告訴大家「中國人不是東亞病夫」!從林書豪演化的slang還有"Lincredible"(Lin + incredible)、"Linderella"(Lin + Cinderella) 等。大家不妨發揮創意,創作一個你獨有的屎爛英語!

資料提供:快樂書房、《屎爛英語》

作者馬漪楠、岑皓軒

有獎遊戲

問題:文中提到坐冷板櫈的人,你知道它的 slang是什麼嗎?

□ bench warmer □ bench cooler □ bench cleaner

快樂書房送出《屎爛英語》兩本,知道答案的讀者,可填妥表格,3月7日前寄回柴灣嘉業街18號明報工業中心A座15樓明報編輯部英文版。