【明報專訊】Adverbial of duration - already, still, yet
【明報專訊】上期Dr Mable Chan提到有些英文動詞只能用主動語態的結構,並不能作被動語態使用。到底英文有多少類動詞呢?今期我們繼續探討這個課題。
【明報專訊】早前馬會推出「六合彩40周年金多寶」,頭獎獎金高達一億元,但有投注站告示竟以英語標示為one billion,立即引來「英文水準低落」的揶揄。讀者Tammy問:英語中以億計的大數字,究竟應
【明報專訊】上次提到stop short of後面再加上一個名詞的時候,意思是「只差……沒有做」,但如果只是stop short,這時候short就是「突然」的意思。
【明報專訊】Yellow Dog and Black Dog were lying against the wall outside the kitchen, enjoying the sunshin
【明報專訊】Felix在網上一篇文章看到以下一句,想問其意思及用法。
【明報專訊】1. 某些形容詞可以用於名詞之後,以提供更多信息,但是這些形容詞之後通常跟介詞短語、to-不定式小句或狀語。
【明報專訊】Kevin收到銀行寄來的一封信,信內說:"We have not received the signed document until now." 但直至寫信一刻,銀行其實還沒有收到信內提
【明報專訊】1. 名詞或不定代詞,常可後跟以-ing形式、-ed形式或to-不定式開始的小句,用來提供更多信息。
【明報專訊】上期Dr Winnie Chor 提到有些動詞不能使用被動語態。對!英文中有些動詞只能用主動語態的結構表達某類意思,雖然出現在主語位置的名詞並非主動促成該動作,但它們不作被動語態使用,並稱