【明報專訊】之前讀者 Chan L W 問到有什麼字可以代替 handicapped,最常見的可能是 disabled 。這個字是否比handicapped好,真是見仁見智。但這兩個字有一個共通點,就
【明報專訊】讀者 Chan L W 在宣傳單張看到下面一句:
【明報專訊】一位姓張的讀者問:句子空格中應用 in、on、for、of 哪一個介詞?
【明報專訊】(A) look、letter、custom加 -s 有新含義嗎?
【明報專訊】讀者 Chan L W 上班的地方最近要設立一個房間,讓新當媽媽的同事在上班時泵奶儲存起來,下班後帶回家給小寶寶飲用。Chan L W 問這個房間英文應叫做什麼?
【明報專訊】上次談到省略 relative pronoun 的問題,說到如果省略不得其法,會混淆關係短句中的主語。BBC Learning English 網頁這樣解釋:
【明報專訊】讀者 Wan Chun-san 在網上讀到這樣一句:Send your love to Dr Cecil Chao as he is the one attracted your atte
【明報專訊】請選出以下句子的正確翻譯。
【明報專訊】讀者 Kevin Tong 在報上讀到體育新聞,報道中網球手李娜對丈夫說:"You're so lucky to find me"。Kevin 問是否應說 "You're so lucky
【明報專訊】新年假期前曾介紹 "I won't forget this easily" 一句,用來警告對方要留意自己日後的舉動,因而想起在美國一些便利店門口往往掛上一個牌,上面寫着:"We forgi