【明報專訊】Feel,感覺,係動詞。I feel hot, cold, faint, unwell,我覺得熱、冷、暈、不舒服。
【明報專訊】蕭叔叔成日同學生講:Conquer the small words, and you'll conquer the language.
【明報專訊】At daggers drawn 劍拔弩張
【明報專訊】尼日利亞上月底舉行總統大選,執政16年的人民民主黨(PDP)落敗。現任總統喬納森(Goodluck Jonathan)致電對手布哈里(Muhammadu Buhari)承認失敗。當地人認為
【明報專訊】中英文化有異,很多諺語意思接近,卻不能盡譯箇中奧妙,亦難解釋為何遣字用詞有差異。試看看下列英文諺語,並填上適當英文字:
【明報專訊】1E
【明報專訊】便利店,直譯自convenience store,大概在上世紀八十年代末開始流行。便利的意思,是不像傳統的corner store街角商店,通常只開朝九晚五,而是一整日,朝七晚十一,所以有
No skin off my nose 對我絲毫無礙
【明報專訊】昨天是申請成為亞洲基礎設施投資銀行(Asian Infrastructure Investment Bank, AIIB)創始成員國的截止日,英、法等多國已經紛紛申請。著名經濟學家Fred
【明報專訊】I have recently participated in a microfilm competition sponsored by CreateHK (創意香港), a gov