【明報專訊】這一陣的敘利亞難民潮,令人看盡政客的嘴臉。在眾多國家領袖中,今年3月剛卸任的烏拉圭前總統穆希卡(Jose Mujica,下圖)將親自接收100名敘利亞的戰爭孤兒往他的避暑住所(summer
【明報專訊】有人曾在公開發言之際,把sheets講成shxts,即場惹來一有識之士的批評及取笑。那番嘲弄,卻到底屬政治而不是語文笑話。常常提醒年輕人,不要笑人家講錯英文,因為這很容易構成自身壓力,於是
【明報專訊】破而不立,非良師所為。上回蕭叔叔論盡十大最爛英文學習法,希望大家引以為戒。但係,應該點學先好?今次叔叔大談十大最好、最effective、最可能help you speak and wri
【明報專訊】蕭愷一,aka蕭叔叔。夢想做男神、現實是大叔的英文教學狂熱分子,law grad,哲學碩士dropout,語言學愛好者,以speak English like an educated na
【明報專訊】To take a nasty/unexpected turn 情况轉惡/突然變化
【明報專訊】Everything has been like a dream since my return to HK to relaunch my music career. My endless
【明報專訊】民主黨主席劉慧卿聯同四名同僚與京官馮巍午宴,秘密會議過後才跟黨內其他成員和公眾交代,惹來黨內外人士的非議。劉慧卿接受傳媒訪問,引用了「一隻燕子不是夏天」的名句來解釋事件非如大眾想象那麼嚴重
【明報專訊】1. The _____ fed the _____ so long,
【明報專訊】水含鉛,係lead in water,但不可以講leaded water:文法上確係得,但感情上、語文認知上就是不大對頭。
【明報專訊】又開課了﹗這專欄又開始跟大家見面。我加入了電郵聯絡,歡迎讀者給我意見。批評可以帶來改善,有問題也可跟大家討論。