【明報專訊】I struggled a bit with writer's block the past few weeks, and I was starting to get frustrated
【明報專訊】四月四日的《紐約時報》社論 "Protecting Hong Kong's Autonomy" 是一篇值得仔細閱讀的文章。身為英語教師,筆者更認為此文可善用,在閱讀理解、內文分析和遣詞用字
【明報專訊】To take a leaf out of someone's book 模仿某人所為
【明報專訊】I participated in a function about painting last week. I tried to do a self-portrait with my f
【明報專訊】受邀訪校,跟少年人講好玩英文,常常向之提問的,是一句:
【明報專訊】馬航客機至截稿時尚未尋回,而失事原因仍然眾說紛紜。最大苦主中國對大馬的處理手法屢表不滿,美國卻有評論揣測中國另有目的,例如Bloomberg專欄文章 "What Really Concer
【明報專訊】電視劇The Tomorrow People(港譯《異能行者》)是一部翻拍七十年代同名英國電視劇的美國科幻電視劇,故事講述幾位擁有超能力年輕人的遭遇,劇情緊張刺激,皆因這群「未來青年」因基
【明報專訊】To give the runaround 推搪塞責
【明報專訊】This riveting good book is a collection of fairy tales, written by Oscar Wilde, an Irish liter
【明報專訊】英文有句老話,Everything up to a point,指凡事有個限度,有條界線。