【明報專訊】歷任美國總統經濟顧問的約翰肯尼斯高伯瑞(John Kenneth Galbraith)曾說︰"There are times in politics when you must be on
【明報專訊】To talk the hind leg off a donkey 說話沒完沒了
【明報專訊】年過四十的商界及專業人士不時慨嘆僱員英文水平下降,政府高層也有同感。英文水平下降的原因有很多,在此不贅。就政府公文而言,港英年代,文件先由助理秘書長(當時叫「助理司」)草擬,經過上級層層修
【明報專訊】廣東話的「啫」,是只不過的意思,英文講 just、 only。一隻狗啫的故事,A dog only story、Story of just a dog。但下面這一句,意思一樣:
【明報專訊】用英文寫作,需要用不同詞彙才能準確表達意思,讓文章生動起來。看看下列幾句對話︰
【明報專訊】See what you think
【明報專訊】There has been a lot of excitement about the Ice Bucket Challenge.
【明報專訊】After almost five years of writing, my column is coming to an end. So much has happened over t
【明報專訊】It is apparent that this is our last Ming Pao entry.
【明報專訊】特區政改鬧得熱哄哄,有說若政改方案剝奪港人的公民提名權或不符合國際標準,寧可原地踏步也不行差踏錯;有說即使不太理想,港人也可「袋住先」。「袋住先」這個說法,姑勿論是否可接受,只想在此跟大家